Buntschlin.ch


Il cour da las alps! Ideen, Produkte und Geschichten aus Tschlin – Strada – Martina
Ideas, prodots ed istorgias da Tschlin – Strada – Martina
Bun Tschlin
CH-7559 Tschlin
Tel. +41 (0)81 866 33 03


Tschlin, Strada, Martina – Herz der Alpen! Tschlin, Strada, Martina – Il cour da las alps


Das Dorf im Dreiländereck wo pfiffige Ideen nur so sprudeln
Im untersten Unterengadin im Dreiländereck von Schweiz, Österreich und Italien liegt Tschlin wie auf einem Adlerhorst auf einer wunderschönen
Sonnenterrasse hoch über dem Inn. Die zwei Fraktionen Strada und Martina liegen 400m weiter unten, sanft eingebettet ins Tal, direkt am Inn.
In Tschlin gedeiht neben guten Einfällen auch die weit herum bekannte, biologische Biera Engiadinaisa. Andere hochwertige Produkte und Dienst-
leistungen aus der Gemeinde, zusammengefasst unter dem Label Bun Tschlin, reichen vom hausgemachten Likör, edlem Schafmilchjogurt und Zie-
genkäse bis zum Fleisch von schottischen Hochlandrindern.
Abseits der grossen Touristenströme und doch in unmittelbarer Nähe des Skizentren Scuol, Samnaun-Ischgl, Nauders-Tirol und Schöneben im
Vinschgau ist die Umgebung von Tschlin ein Paradies für Schneesportler. Auch im Sommer kommt der Wanderer von Tschlin aus auf Touren in
allen Schwierigkeitsgraden auf seine Kosten. Für das Wohl der Gäste sorgen charmante kleine Pensionen und kreative Restaurants und es gibt
einige Sehenswürdigkeiten zu entdecken. Tschlin bietet alles, was das Herz des ruhesuchenden Reisenden begehrt.

Il cumün illa regiun da cunfin, ingio chi sbuorflan las bunas ideas.
Giosom l'Engiadina bassa, là ingio cha la Svizra cunfina cull'Austria e cull'Italia, sün üna bellischma terrassa sulagliva, ot sur l'En, bod sco ün gnieu dad
aglias, es situà il cumün da Tschlin. Sias duos fracziuns Strada e Martina as rechattan 400 meters plü bass, giosom la val, a la riva da l'En. A Tschlin nu
sbuorflan be las bunas ideas, dimpersè eir la Biera Engiadinaisa, ün prodot biologic cuntschaint in Engiadina ed utrò. Da Tschlin derivan eir oters prodots
e servezzans d'ota qualità culla marca "Bun Tschlin", sco p.ex. licör fat in chasa, jogurt da lat besch, chaschöl chavra e charn da la razza bovina "Highland
Cattle" chi deriva da la Scozia.
Tschlin es ün paradis per il sportist d'inviern; dalöntsch davent dal travasch turistic e tuottüna in stretta vicinanza dals centers da sport d'inviern da Scuol,
Samignun-Ischgl, Danuder (Tirol) e Schöneben (Vnuost). Eir da stà es Tschlin per spassegiadas e turas da tuot gener ün stupend punct da partenza. Schar-
mantas pensiuns e restorants creativs pisseran pel bainstar dals giasts. Tschlin es la destinaziun ideala pel turist chi tschercha recreaziun e pos.


Schottland im Unterengadin – Luxusfleisch von Highlandern La Scozia in Engiadina bassa – charn squisita da "Highlanders"


Bio Janett Schottische Hochlandrinder im untersten Unterengadin? Das ist nur auf den ersten Blick ungewöhnlich. Die Genügsamkeit der Tiere
prädestiniert sie geradezu für das karge Tal und sie fühlen sich pudelwohl auf 1500 m ü. M. Ausser den Highland Cattle leben auf dem kontrol-
lierten Knospenbetrieb von Erika und Jon Pitschen Janett 15 Kühe und Kälber und 3 Pferde. Die Kälber wachsen in Mutterkuhhaltung auf, und die
Tiere erhalten nur Futter, das auf den eigenen Wiesen wächst, also kein zugekauftes Kraftfutter. Seit 15 Jahren ist es das Bestreben der Janetts mit
biologischen Produkten Wege zu finden um das ökologische Gleichgewicht wieder herzustellen. Auf ihrem Hof soll sich der Mensch wohl fühlen,
Tiere und Pflanzen sich bestmöglich entwickeln können. Die Janetts vertreiben ihre Produkte, wie z.B. den preisgekrönten Bio-Schlaviner (Salsiz aus
Rindfleisch) an Private in der ganzen Schweiz und Trockenfleisch-Spezialitäten sogar ins Ausland. Besonders das aromatische Fleisch der Highlander
ist ein Renner. Tel. +49 (0)81 866 33 51 / E-Mail: [email protected] / www.janett.ch
Bio Janett Bio Janett, muvel da la razza "Highland Cattle" giosom l'Engiadina bassa? Quai es be a prüma vista alch insolit. La razza fich resistenta es
sco fatta per l'Engiadina ed as sainta sco aint i'l öli sün 1500 meter sur mar. Sün lur bain cun certificat biologic allevan Erika e Jon Pitschen Janett sper il
muvel scozais eir amo 15 vachas e vadels e 3 chavals. Ils vadels vegnan allevats cul lat da lur mamma e tuot il muvel survain be pavel chi crescha süll'aigna
prada ed ingün pavel da producziun industriala. Daspö 15 ons tschercha la famiglia Janett cun lur prodots biologics vias per restabilir l'equiliber ecologic.
In lur pauraria as dessan tuots sentir bain. Bes-chas e plantas as dessan pudair sviluppar in fuorma optimala. La famiglia Janett furnischa seis prodots sco
p.ex. il "Bio-Schlaviner" (ün salsiz premià fat cun charn da bouv) a cliaints in tuot la Svizra, lur specialitats da charn crüja perfin a cliaints a l'ester. Pustüt
la charn aromatica dal Highlander scozais es retscherchada. Tel. 081 866 33 51 / e-mail: [email protected] / www.janett.ch



So ein Käse! – Milchprodukte von Schafen und Ziegen Che chaschöl – Prodots da lat da bescha e chavras


Che Chaschöl: Seit März 2006 verarbeitet Chatrina Mair-Denoth in den Räumlichkeiten der neu umgebauten Käserei, Nischenprodukte aus Ziegen,
Schaf- und Kuhmilch. Die Milch der einheimischen Produzenten wird zu qualitativ hochstehendem Käse und feinen Joghurtspezialitäten verarbeitet.
Schaffrischkäse, Ziegencamembert, feiner Ricotta in einem Kräuter-Olivenöldressing oder Joghurt mit einheimischen Hagenbutten oder Holunder-
früchten sind nur ein paar, der regionalen Spezialitäten, die die Käserei Tschlin anbietet.
Qualität statt Quantität, klein aber fein, das ist das Motto der Tschliner Käserei, die man bei Führungen und Degustationen besuchen kann. Letztlich
brachten Chatrina und Peter Mair zwei neue Produkte auf den Markt, die mit viel Herzblut und Liebe kreiert wurden: Bierfondue und Korbkäse
(Terna). Haben Sie Fragen über der Käserei Tschlin? Die Nummer für alles, was mit Milch und Käse in Zusammenhang steht: +41 (0)79 777 74 86.
Lassen Sie sich überraschen!
Che Chaschöl: Daspö il marz dal 2006 prodüa Chatrina Mair-Denoth illas localitats renovadas da la chascharia da Tschlin specialitats da lat chavra, lat
besch e lat vacha. Cul lat dals paurs indigens elavura ella chaschöls e jogurts d'ota qualità. Chaschöl frais-ch da lat besch, Camembert da lat chavra, tschi-
grun in öli d'olivas ed erbinas, jogurt cun frouslas o savü da la regiun, quai sun be ün pêr da las specialitats regiunalas da la chascharia da Tschlin.
Qualità impè da quantità, pitschnetta, ma squisita, quai es il motto da la chascharia da Tschlin, cha'l giast po dal rest visitar cun üna guida o per
degustaziuns. Ils plü nouvs prodots da Chatrina e Peter Mair-Denoth sun fondue cun biera e la terna (chaschöl da besch fat aint in üna terna).
Per dumondas a reguard lat e chaschöl as pon las persunas interessadas drizzar al numer da telefon 079 777 74 86.
Ün püschel surpraisas!

Museum Stamparia Strada – Das Museum für Druckkunst Museum Stamparia Strada – Il museum sur da l'art da stampa Museum Stamparia Strada: Strada ist ein Fraktion der Berggemeinde Tschlin mit 460 Einwohnern, zuunterst im Engadin. Die Gemeinde
bildet sowohl die Landesgrenze zu Österreich und Italien als auch die Sprachgrenze zwischen dem im Engadin gesprochenen Romanisch und dem im
angrenzenden Tirol geläufigen Deutsch. Im Dorf Tschlin, hoch über dem Inntal und abseits der wichtigen Verkehrsverbindungen gründete 1680 Nuot
Clà Janett eine Druckerei (romanisch «stamparia»), die er später nach Strada verlegte. Das Haus stammt aus der Zeit des späten 16. Jahrhunderts und
bildete die Wohnstätte der Druckerfamilien und den Sitz der Druckerei die bis ins Jahr 1880 bestehen blieb und in welchem heute das Druckmuseum
eingerichtet ist. Hier wurden bedeutende Schriften der romanischen Literatur gedruckt. Nach dem Tod des letzten Bewohners aus der Druckerfamilie
Scharplatz (1987) wurde es in eine eigens zur Erhaltung der alten Druckerei gegründete Stiftung eingebracht. In den historischen Räumlichkeiten
werden Druckerzeugnisse, Sammlungen alter Bibeln und Bücher und alte Druckmaschinen ausgestellt. Öffnungszeiten: Juli und August: Donnerstag
und Samstag 15h - 17h / Mai, Juni, September, Oktober: Samstag 15h - 17h oder nach Vereinbarung. Gruppenführungen nur nach Vereinbarung.
Auskunft und Anmeldung: tel +41 (0)81 866 32 24 / [email protected] / www.stamparia.ch
Ein Besuch lohnt sich!
Museum Stamparia Strada: Strada es üna da las fracziuns da Tschlin. Quist cumün da muntogna cun seis 460 abitants as rechatta giosom
l'Engiadina Bassa, al cunfin cull'Austria e l'Italia ed al cunfin linguistic tanter il rumantsch e'l tudais-ch. A Tschlin, otezzas sur l'En e dalöntsch
davent da vias e trafic, ha fuondà Not Cla Janett dal 1680 üna stamparia. Plü tard es quella gnüda transferida a Strada, illa chasa ingio chi's
rechatta hoz il museum. La chasa deriva da la fin dal 16avel tschientiner e d'eira dmura da las famiglias dals stampaduors e stamparia in d'üna.
La stamparia ha funcziunà fin da l'on 1880. In quella sun gnüdas stampadas importantas ouvras da la litteratura rumantscha. Davo la mort da
l'ultim descendent da la famiglia dals stampaduors Scharplatz (1987) es la chasa gnüda acquistada da la Fundaziun Stamparia Strada cul intent
da mantgnair la veglia stamparia. I'l museum sun exposts cudeschs e stampats istorics ed indrizs tipografics.
Urari: lügl ed avuost: gövgia e sonda 15.00-17.00 / mai, gün, settember, october: sonda 15.00-17.00 o tenor cunvegna. Visitas guidadas per grup-
pas be tenor cunvegna. Infuormaziuns e reservaziuns: tel. 081 866 32 24 / [email protected] / www.stamparia.ch
Üna visita chi vala la paina!

Bestellkarte «Bun Tschlin» Geschenkkiste Talun da postaziun chaista da regal "Bun Tschlin" Und wieder ein neues pfiffiges Produkt aus Tschlin im Engadin, dem lebendigen Dorf im Herzen der Alpen! Ein Dorf voll bunter Kultur, reichhaltiger Naturprodukte und sonniger Laune. Bun Tschlin bedeutet nicht nur sanfter Tourismus, schönster Natur- und Lebens raum zum Entdecken, sondern auch ökologische Spitzenprodukte.
Bestellen Sie gegen Rechnung unsere «Bun Tschlin» Geschenkkiste: Eine wunderschöne Kiste aus ungeschliffenem, einheimischem Holz, lokal hergestellt von Mobiglia Curdin Müller in Strada. Die Kiste enthält die feinsten Produkte des Labels «Bun Tschlin», frisch aus lokaler Eigenproduktion.
Danouvmaing üna stupenda idea da Tschlin, quel cumün vivais-ch immez las Alps! Ün cumün chi offrischa cultura variada, ün rich sortimaint da prodots natürals e'l sulai da la buna glüna.
"Bun Tschlin" nu significha be turissem moderà ed üna natüra ed ün habitat degns da gnir scuvierts, dimpersè eir prodots ecologics da prüma qualità.
Postai nossa chaista da regal "Bun Tschlin": üna bellischma chaista fatta cun lain indigen natüral, prodütta da la falegnamaria Mobiglia Curdin Müller da Strada. Quista chaista es implida culs meglders prodots indigens da la marca "Bun Tschlin".
«Chaista Pitschna» Föhrenholzkiste mit dem Duft der Unterengadiner Wälder, Fleischspezialitäten vom
Bio-Bauernhof Janett, Geisskäse von der Käserei Che Chaschöl, frisch gebrautes Bier der Bieraria Engiadinaisa
und Likör von der Pauraria Denoth.
Preis: Fr. 48.– inklusiv MWSt. zuzüglich Porto und Verpackung
"Chaista pitschna" Chaista da tieu culla savur dals gods da l'Engiadina bassa. Specialitats da charn da la
pauraria biologica Janett, chaschöl chavra da la chascharia "Che Chaschöl", biera frais-cha da la Bieraria
Engiadinaisa e licör da la pauraria Denoth.
Predsch:
frs. 48.– (incl. IPV), plus imballascha e porto.
«Chaista Gronda» Föhrenholzkiste mit dem Duft der Unterengadiner Wälder, Fleischspezialitäten vom
Bio-Bauernhof Janett, Geiss- und Schafkäse von der Käserei Che Chaschöl, frisch gebrautes Bier der
Biereria Engadinaisa, Likör von der Pauraria Denoth, Konfitüre von Prodots Etter und als spezieller Bonus-
Leckerbissen, zur Auswahl:
"Chaista gronda" Chaista da tieu culla savur dals gods da l'Engiadina bassa. Specialitats da charn da la
pauraria biologica Janett, chaschöl chavra e chaschöl besch da la chascharia "Che Chaschöl", biera frais-cha
da la Bieraria Engiadinaisa, licör da la pauraria Denoth, conserva da Prodots Etter e sco bonus delizchus
tuot tenor Vossa tscherna:

die aktuelle CD der berühmten «Ils Fränzlis da Tschlin» oder.
il DC actual dals cuntschaints "Fränzlis da Tschlin" obain. die spannende DVD des Museum Stamparia Strada l'interessant DVD dal Museum Stamparia Strada. Preis: Fr. 98.– inklusiv MWSt. zuzüglich Porto und Verpackung
Predsch: frs. 98.– (incl. IPV), plus imballascha e porto.
Name, Vorname nom, prenom Adresse adressaPLZ, Ort NP, lö Schicken Sie Ihre Bestellung an / Tramettai Vossa postaziun a:
«Bun Tschlin»
CH–7560 Martina

Wir schicken die «Bun Tschlin Kisten» mit PostPac Priority. Bitte lagern Sie die gefüllte Kiste kühl, da es sich um Frisch produkte han- delt. Wir behalten uns vor, den Inhalt je nach Vorrat zu variieren. Wir danken für Ihr Verständnis.
No As tramettain las chaistas "Bun Tschlin" per PostPac Priority. P.pl. conservar la chaista implida cun noss prodots illa frais-chera, siond cha'ls prodots sun frais-chs. Il cuntgnü po variar tuot tenor producziun e provistas. Grazcha per Voss'incletta. Tschlin, Strada, Martina - Mehr als ein Besuch wert! Tschlin, Strada, Martina – üna visita nu basta! In der nächsten Ausgabe erfahren Sie mehr über unseren Bierbrauer und unsere Schaf- und Ziegenhalter.
Illa prosma ediziun As preschantain il bierer da Tschlin ed ils allevaturs da bescha e chavras.

Nächste Ausgabe / Prosma ediziun:
November 2008
Redaktion: «Bun Tschlin» / Gestaltungskonzept: Stephen England, Madlaina Janett / Art Direction, Fotografie und Gestaltung: Stephen England 2008 «Bun Tschlin» / «Bun Tschlin», CH–7559 Tschlin / Telefon 081 866 33 03 / www.buntschlin.ch / www.tschlin.ch Sommer 2008
Stà 2008

Source: http://www.buntschlin.ch/files/buntschlin_zeitung_01_sommer08.pdf

Journal 2007 new

Malaysian Journal Of Dermatology Jurnal Dermatologi Malaysia Antibiotic Resistance Pattern of Neisseria gonorrhoeae in Hospital Kuala Lumpur, Malaysia (2001-2005) Azura Mohd Affandi, MBBS, MRCP, HB Gangaram, MBBS, FRCP and Suraiya H Hussein, MBBS, FRCP Department of Dermatology, Hospital Kuala LumpurKuala Lumpur CorrespondenceAzura Mohd Affandi, MBBS, MRCPGenito-urinary (GUM) Medicine ClinicDepartment of Dermatology, Hospital Kuala Lumpur 50580 Kuala LumpurEmail : [email protected]

gasolinealley.co.nz

MATERIAL SAFETY DATA SHEET 1. IDENTIFICATION OF THE MATERIAL AND THE SUPPLIER Manufacturer's Product Code: 45025 250ml, 45001 1L, 45005 5L 45020 20L, 45200 200L, 45000 100L cube Dangerous Goods Class and Subsidiary Risk: None allocated Hazchem Code: None allocated Poisons Schedule Number: S5 Use: Diesel Fuel Additive Company: Fuel & Infrastructure Management Australasia Pty Ltd (ABN: 53 144 011 432)